I am called Mal M'Brin now, Ethiliel, best student of mine. It is time for a new lesson. I was such as you, full of doubt and weakness, but now I have passed over and become more than you know. There is infinity in death; I have touched the void at the[colour=red] heart of all[colour/] things. You, too, can partake of its boundless power.
But in the narrow window his valiant stand gave us, we have roused the whole provincial guard!
似乎是 紧要关头 的意思, 我这样传上去了
另外 Mal 似乎是专门形容 死灵法师-巫妖 的,没必要弄个 恶 吧。。。
我又都换回去了。。。 自作主张是我目前的 “特权”。。
万分抱歉