发新话题
打印

人名地名讨论

人名地名讨论

(附Miscellaneous新加的几个无关紧要的翻译) Miscellaneous

人名地名讨论

必要翻译吗?,,,汉语名很奇怪。。。 Republic  People's Republic这方面的习惯完全不一样。。。我倾向于保留英文


如果要翻译:
因为所有战役都有联系──废话。所以有些地名人名要统一。

直接在文本编辑器如gedit里的replace

人名例如: Haldric II
地名例如: Knalga

TOP

人名地名如果能翻译得和魔戒电影一样好就翻吧。如果不能还是保留原来的好。

TOP

至少把进游戏后  那个大地图上的地名翻下  
人名先把几个留有战争格言的翻下

能保守就保守吧

TOP

发新话题